1. Женщина, которая открыта в Саудовской Аравии первую юридическую фирму для женщин.
Баян Махмуд Аль-Захран (Bayan Mahmoud al-Zahran) открыла первую в стране юридическую фирму для женщин, где она будет представлять женщин и женские права в судах. "Я верю, что юристки могут многое привнести в правовую систему", - сказала Аль-Захран. "Эта юридическая фирма изменит историю ведения судовых процессов и решения женских вопросов в королевстве. Я полна надежды и благодарна всем за поддержку, которую я получила, осуществив этот исторический шаг". (На русском можно почитать также здесь, прим. пер.)
2-182. Женщина, которая стала символом протеста против добычи сланцевого газа в Канаде.
Amanda Polchies преклонила колени в молитве во время протеста против добычи сланцевого газа в Нью-Брунсвике (Канада), держа в руке "оружие" против вооруженной полиции - перо. Она стала мемом в сети Интернет: Женщина с Орлиным Пером.
(На русском можно еще почитать здесь , прим. пер.)
3. Женщины Бразилии, которые протестовали против насилия впечатляющими фотографиями после того как 65% респондентов в голосовании cогласились с утверждением "если женщина одета провокационно, она заслуживает быть изнасилованной". "Неважно, бурка ли на мне, или я голая. Я не заслуживаю быть изнасилованной"
4. 600 волонтер_рок, которые добавили 101 художницу в Википедию.
Волонтер_ки приняли участие в проекте Art+Feminism Wikipedia Edit-a-Thon, добавив статьи о художницах, заслуживающих признания.
5. Женщины Афганистана, которые подвергали себя смертельной угрозе, принимая участие в выборах, бросив вызов талибам.
6. 13-летняя девочка, которая бросила вызов журналу о серфинге из-за того, как в нем изображались женщины.
Письмо, которое отправила Олив Боуэрс в журнал Tracks:
"Уважаемый журнал Tracks Surf, Хочу обратить внимание на то, как вы изображаете женщин в своем издании. Я серферка, мой отец - серфер и мой брат начал заниматься серфингом. Читая ваш журнал, который я нашла в доме отдыха моего друга, единственные фото с женщинами, которые я могла обнаружить это "Девушка месяца". Девушка на фото не занималась серфингом и даже не находилась на пляже. С тех пор я видела некоторые фотографии Стефани Гилмор (австралийская профессиональная серферка - прим. пер.) на вашем вебсайте, но это было только началом.
Я перешла в раздел "девушки", рассчитывая найти там серфингисток и их истории, но все, что я нашла - это полураздетые не-серферки. Эти изображения созданы культурой, в которой мальчики, мужчины и даже девочки, читая журнал, будут думать, что все девочки ценятся за их внешний вид. С группой серферок я собираюсь распространять эту информацию и отказываюсь от покупки или продвижения вашего журнала. Это позорно, что вы не видите преимущества инклюзивности серф-культуры, которая существенно увеличивает число ваших подписч_иц. Я призываю вас к том, чтобы охватывать больше восхитительных серферок, а не только скудно одетых женщин (которые, возможно, и хороши на волнах, но этого мы никогда не узнаем).
Я подпишусь на ваш журнал только тогда, когда в нем будет спортсменки вместо кукол. Эти изменения приведут только к лучшему. Олив".
7. Впервые за 22 года женщина приняла участие в гонке Формула 1.
Сьюзи Вульф, ты плохая девочка
8. Американские монахини, которые заявили, что они поддерживают контрацепцию.
Национальная Коалиция Монахинь Америки сделала заявление: "Контроль над рождаемостью - не грех. Грех - это отказывать женщине в правах и лишать средств для планирования семьи".
9. 13-летняя девочка - самая юная альпинистка, покорившая Эверест.
Пурна Малават (Poorna Malavath) сказала: "Я из очень бедной семьи... Покорение Эвереста оказалось труднее, чем я предполагала... Но сила воли и желание доказать, что девочка из племени способна сделать эта, помогла мне дойти до конца". (читать новость на русском языке можно здесь - прим. пер.)
10. Женщина, которая побила женский и мужской рекорды марафонов после того, как пробежала 53 из них.
"Если бы кто-то предложил пробежать и 54 марафон, я бы сделала это", - Эми Хаджес.
11. Первая чемпионка по игре на невидимой гитаре была коронована в Великобритании.
Победительница Шарлотта Кларк сказала: "Это совершенно непередаваемое чувство победы, потому что с того самого начала, как я начала заниматься этим, я хотела стать первой чемпионкой".
12. Впервые женщина получила Филдсовскую награду по математике.
Профессорка Мариам Мирзахани, вы восхитительны. (читать на русском можно здесь - прим. пер.)
13. Первая Партия Женщин была создана в Турции для создания равенства в политической репрезентации женщин.
Бенал Язгал (Benal Yazgan), председательница партии, сказала: "Еще раз, гегемония переходит от мужчины к мужчине. Патриархат такой же; они всегда оставляют женщин извне, и принимают решения между собой".
14. Бегунья побеждает в дистанции 4х400 м. Просто посмотрите, как она бежит!
Floria Guei победила на дистанции 4×400 метров на Европейском Чемпионате в августе.
15. Саудовским женщинам, которые принимали участие в кампании #Women2Drive, вопреки запретам, добились того, чтобы женщинам позволили быть водительницами.
16. Актриса из Индии Малика Шерават заткнула репортеров, когда ей сказали не поднимать тему женских прав.
17. Сотни женщин в Кении вышли протестовать на улицы Найроби после того, как мужчины публично напали на девушку и раздели ее за то, что она была "непристойно одета" - в миниюбке.
Женщины требовали справедливости и защищали свои права носить то, что они хотят.
18. Когда актриса Мэйси Уильямс отреагировала на то, что ее попытались раскритиковать за то, что она надела одно и тоже платье дважды. ("Почему я не могу выйти в свет в одном и том же платье дважды? Оно мне нравится! Все эти условности - дерьмо")
(Мэйси Уильямс - актриса из "Игры Престолов" феминистка, можно почитать о ней здесь прим. пер.)
кавайный укэ, А не подскажет ли кто почему "авторка"? Разве слово не несет отрицательной интонации, пренебрежительной? вот версию про то, что конкретно это слово несёт пренебрежительную интонацию, я ещё не слышала) а почему? у него же нет никаких технических признаков для этого) зато могу ответить на ваш вопрос: из украинского его взяли. где оно, не поверите, означает "автора женского пола")
в начале было слово. и слово было в творительном падеже
Tykki, по аналогии с Лешка, Ленка, Ирка, Славка и тыпы. да-да, у меня тоже такие ассоциации. суффиксы - такие суффиксы.... а ведь есть еще и "дурка", "курилка", "фотка" - итд... пренебрежительно ведь.
"дурка", "курилка", "фотка" - итд... пренебрежительно ведь. в первый раз в своей жизни слышу, что "дурка" и "курилка" имели пренебрежительное значение) у первого оно всю дорогу было угрожающим, а у второго нейтральным)
что до фотки - разговорные версии иностранных слов ещё тоже как-то далеки от пренебрежительных)
но, серьёзно... студентка - пренебрежительное слово? =)
Звездное небо над головой и моральный закон в сердце(с)
Дело в том, что в русском языке есть еще и уменьшительный суффикс -чка мало отличимый на слух. Согласитесь - учительница звучит куда уважительней и вообще лучше, чем учителка, а директриса чем директорка.
Ich liebe dich! -Bück dich! die Liebe wird härter.
э.... студентка, юристка, практикантка, лаборантка. Tykki, указанные Вами слова я многократно встречал, а авторку буквально второй или третий раз вижу. Ну и мне показалось, что слово имеет пренебрежительный оттенок))
Звездное небо над головой и моральный закон в сердце(с)
Чка это дурочка, больничка и так далее. Значение в том числе уничижительное. Феминитивы под копирку придумывать не стоит - есть юристка, а есть адвокатесса, то есть в русском языке как минимум три суффикса - -есса, -ка и -ша.
Stregoika, В правилах сообщества относительно феминитивов что-то указано недостаточно ясно? Или, может быть, вы настолько близко меня знаете, что в курсе, где и какие суффиксы для феминитивов?
Благозвучность у нас кто определяет? Тоже - вы? Для меня авторка, профессорка и другие - это гармонично и благозвучно. Так же, как минимум для двух других языков. А то я смотрю, вы в своем дневнике активно слова иностранного происхождения употребляете.
Stregoika, кого не спроси, так всем благозвучнее вообще не использовать феминитивы Суффикс -ша, как раз почти никогда не уместен для образования адекватного феминитива, т. к. "генеральши" и "председательши", это жены генерала и председателя, а не женщины, занимающие соответствующие должности. Да и "госсекретарша США" вы тоже не скажете.
Кстати интересно, что в английском языке, в котором категория рода почти отсутствует, ситуация обратная.
Звездное небо над головой и моральный закон в сердце(с)
Анонимная амазонка, зачем затнствование, когда есть русское слово "авторша"?
Томас, что именно вы употребляете я не знаю. Извините, некогда было поинтересоваться, да и желания особого нет. Да и разговор не о вас, а о суффиксе. И еще - я не желаю переходить на личности. Переносить практику "других языков" (каких - давайте с английского кальку снимем, он же международный) на наш не всегда верно. А я в своем дневнике употребляю еще и жаргонизмы и интернет-мемы и многое другое, что неуместно, например, деловой переписке или при оформлении документов.
Суффикс -ша, как раз почти никогда не уместен для образования адекватного феминитива, т. к. "генеральши" и "председательши", это жены генерала и председателя, а не женщины, занимающие Вообще скажу. Если "генеральша" еще осталось для обозначния жены генерала (а то и приобрело значение оторванное от воинского звания), то в остальном значение "жена такого-то" уже уходит. Язык живой и меняется - когда-то и вратарь был человеком открывавшим ворота, кто сейчас вспомнит?
Stregoika, Язык живой и меняется Тогда непонятно, чем вас "авторка" не устраивает? "Авторша" в деловой переписке это тоже что-то новенькое, это очень разговорная норма.
Stregoika, что неуместно, например, деловой переписке или при оформлении документов.
интернет-пространство, и его часть - эта фем. площадка - не деловая переписка и не оформление официальных бумаг. про суффикс ша вам выше уже написали. вам не нравятся феминитивы - не используйте их, но не нужно рассказывать людям, что и как в своей речи им использовать, если это никого не ущемляет.
. Язык живой и меняется - когда-то и вратарь был человеком открывавшим ворота, кто сейчас вспомнит? Если вы это понимаете, то странно, что вы находите феминитивы обескураживающими.
Звездное небо над головой и моральный закон в сердце(с)
Тогда непонятно, чем вас "авторка" не устраивает? "Авторша" в деловой переписке это тоже что-то новенькое, это очень разговорная норма.
Зачем нужна "калька с украинского" если есть русское слово, пусть пока стигматизированное? На мой субьективный взгляд оно к тому же более благозвучное. Не нужно делать одну работу дважды.
Томас, конечно, давайте оставим феминитивы в границах фемплощадок в интернете, если вы считаете, что им может найтись место только здесь. Я вас поучаю, обратите внимание, не больше, чем вы меня. В любом случае, говорить не о чем.
Если вы это понимаете, то странно, что вы находите феминитивы обескураживающими. Я просто не вижу смысла приносить благозвучность языка в бессмысленную жертву, когда есть более щадящий вариант.
*подняв руку* товарищи лингвисты, вы тут в кучу свалили разные суффиксы и разные нормы. вас послушать, ветка и полка - тоже пренебрежительные, "-ка" же)
олсо, можно подумать, мы в первый раз заимствуем что-то из украинского, один из ближайших же русскому язык, если не ближайший) с заимствованными словами вообще всё просто - либо приживутся, либо нет. всякое снобство типа "ах, зачем заимствовать" - к этому вообще отношения не имеет. вон Маяковский век назад возмущался всякой заимствованной гадостью типа "фанфар", ну и что) если есть потребность - будет слово. а дальше просто должно пройти время, чтобы оно стало привычным на слух.
а вот суффикс "-ша" - это "жена обладателя профессии" всё ещё для многих, так что с точки зрения именно техники "авторша" как раз хуже. ну и этого слова официально в русском тоже нет, если что)
вот версию про то, что конкретно это слово несёт пренебрежительную интонацию, я ещё не слышала) а почему? у него же нет никаких технических признаков для этого)
зато могу ответить на ваш вопрос: из украинского его взяли. где оно, не поверите, означает "автора женского пола")
Themiskyra, Вы что?! не надо! куда я своих 4 тогда дену?!?!?!?!
Я не знал даже слова такого "феминитивы". Буду теперь знать)))
Tykki, по аналогии с Лешка, Ленка, Ирка, Славка и тыпы.
2all: спасибо за ответы))
да-да, у меня тоже такие ассоциации. суффиксы - такие суффиксы....
а ведь есть еще и "дурка", "курилка", "фотка" - итд... пренебрежительно ведь.
э.... студентка, юристка, практикантка, лаборантка.
в первый раз в своей жизни слышу, что "дурка" и "курилка" имели пренебрежительное значение)
у первого оно всю дорогу было угрожающим, а у второго нейтральным)
что до фотки - разговорные версии иностранных слов ещё тоже как-то далеки от пренебрежительных)
но, серьёзно... студентка - пренебрежительное слово? =)
хотя морячка
землячка
Tykki, указанные Вами слова я многократно встречал, а авторку буквально второй или третий раз вижу. Ну и мне показалось, что слово имеет пренебрежительный оттенок))
Феминитивы под копирку придумывать не стоит - есть юристка, а есть адвокатесса, то есть в русском языке как минимум три суффикса - -есса, -ка и -ша.
мамочка
ласточка
папочка
цыганочка
бабочка
кисточка
удочка
полочка
полюбас оч уничижительные слова
Или, может быть, вы настолько близко меня знаете, что в курсе, где и какие суффиксы для феминитивов?
Благозвучность у нас кто определяет? Тоже - вы? Для меня авторка, профессорка и другие - это гармонично и благозвучно. Так же, как минимум для двух других языков.
А то я смотрю, вы в своем дневнике активно слова иностранного происхождения употребляете.
кого не спроси, так всем благозвучнее вообще не использовать феминитивы
Суффикс -ша, как раз почти никогда не уместен для образования адекватного феминитива, т. к. "генеральши" и "председательши", это жены генерала и председателя, а не женщины, занимающие соответствующие должности. Да и "госсекретарша США" вы тоже не скажете.
Кстати интересно, что в английском языке, в котором категория рода почти отсутствует, ситуация обратная.
"It was the guide's view that "actress comes into the same category as authoress, comedienne, manageress, 'lady doctor', 'male nurse' and similar obsolete terms that date from a time when professions were largely the preserve of one sex (usually men). As Whoopi Goldberg put it in an interview with the paper: 'An actress can only play a woman. I'm an actor – I can play anything.'
"There is normally no need to differentiate between the sexes – and if there is, the words male and female are perfectly adequate: Lady Gaga won a Brit in 2010 for best international female artist, not artiste, chanteuse, or songstress".
Томас, что именно вы употребляете я не знаю. Извините, некогда было поинтересоваться, да и желания особого нет. Да и разговор не о вас, а о суффиксе. И еще - я не желаю переходить на личности.
Переносить практику "других языков" (каких - давайте с английского кальку снимем, он же международный) на наш не всегда верно. А я в своем дневнике употребляю еще и жаргонизмы и интернет-мемы и многое другое, что неуместно, например, деловой переписке или при оформлении документов.
Суффикс -ша, как раз почти никогда не уместен для образования адекватного феминитива, т. к. "генеральши" и "председательши", это жены генерала и председателя, а не женщины, занимающие
Вообще скажу. Если "генеральша" еще осталось для обозначния жены генерала (а то и приобрело значение оторванное от воинского звания), то в остальном значение "жена такого-то" уже уходит. Язык живой и меняется - когда-то и вратарь был человеком открывавшим ворота, кто сейчас вспомнит?
Язык живой и меняется
Тогда непонятно, чем вас "авторка" не устраивает? "Авторша" в деловой переписке это тоже что-то новенькое, это очень разговорная норма.
интернет-пространство, и его часть - эта фем. площадка - не деловая переписка и не оформление официальных бумаг.
про суффикс ша вам выше уже написали.
вам не нравятся феминитивы - не используйте их, но не нужно рассказывать людям, что и как в своей речи им использовать, если это никого не ущемляет.
. Язык живой и меняется - когда-то и вратарь был человеком открывавшим ворота, кто сейчас вспомнит?
Если вы это понимаете, то странно, что вы находите феминитивы обескураживающими.
Тогда непонятно, чем вас "авторка" не устраивает? "Авторша" в деловой переписке это тоже что-то новенькое, это очень разговорная норма.
Зачем нужна "калька с украинского" если есть русское слово, пусть пока стигматизированное? На мой субьективный взгляд оно к тому же более благозвучное. Не нужно делать одну работу дважды.
Томас, конечно, давайте оставим феминитивы в границах фемплощадок в интернете, если вы считаете, что им может найтись место только здесь. Я вас поучаю, обратите внимание, не больше, чем вы меня. В любом случае, говорить не о чем.
Если вы это понимаете, то странно, что вы находите феминитивы обескураживающими.
Я просто не вижу смысла приносить благозвучность языка в бессмысленную жертву, когда есть более щадящий вариант.
Анонимная амазонка, нужды нет. Я тут больше не отпишусь.
ЗЫ если что аватар выпал сам
у вас в голове
"калька с украинского" если есть русское слово
вперед, за чистоту языка pikabu.ru/story/235_inostrannyikh_slov_kotoryim...
вас послушать, ветка и полка - тоже пренебрежительные, "-ка" же)
олсо, можно подумать, мы в первый раз заимствуем что-то из украинского, один из ближайших же русскому язык, если не ближайший)
с заимствованными словами вообще всё просто - либо приживутся, либо нет. всякое снобство типа "ах, зачем заимствовать" - к этому вообще отношения не имеет. вон Маяковский век назад возмущался всякой заимствованной гадостью типа "фанфар", ну и что) если есть потребность - будет слово.
а дальше просто должно пройти время, чтобы оно стало привычным на слух.
а вот суффикс "-ша" - это "жена обладателя профессии" всё ещё для многих, так что с точки зрения именно техники "авторша" как раз хуже. ну и этого слова официально в русском тоже нет, если что)