в начале было слово. и слово было в творительном падеже


перевод

@темы: Картинки, Сексизм, Переводы, Юмор

Комментарии
12.09.2014 в 09:34

generalist opportunistic feeder
"Детки или пёсики", только)
Тема про салат просто бомба, спасибо))
12.09.2014 в 16:40

Если уж придираться к переводу (в чем имхо нет необходимости, ибо имеет место быть художественная обработка), то:

Выпуск о том, как испоганить себе настроение

Ты выглядишь такой старой
что просто *б твою маму

Ты делаешь все не так
и другие наши попытки контролировать твои мысли
12.09.2014 в 17:29

Воплощение внутренней борьбы бобра с ослом.
А в чем прикол с салатом? =\
13.09.2014 в 23:27

Reena, там же ссылочка есть
в рекламах с салатом женщины всегда ржут в салат
14.09.2014 в 02:02

в начале было слово. и слово было в творительном падеже
птенец бабочки-крылатки, The Eternal Question, спасибо за поправки, ребята. я писала очень поздно и хотела как можно быстрее закончить :)
сначала вообще не хотела переводить, но так уж получилось

Reena, на фотографиях, где женщина с салатом, женщина всегда смеется так, как будто обкурилась. почему??:nope: никто не знает
14.09.2014 в 14:53

Воплощение внутренней борьбы бобра с ослом.
Themiskyra, Энтропия,
Потрясающе х)
Спасибо, до этого не обращала внимания =)