Феминистская аналитика художественных произведений – весьма интересный и важный жанр, к сожалению, пока мало представленный в русскоязычной среде. Думаю, наличие её в этом сообществе не будет лишним, особенно когда речь идёт о таком культурном феномене, как "Звёздный путь" – новаторский, весьма прогрессивный по меркам своего времени сериал и один из старейших фандомов.
Как поклонница «Звёздного пути» и феминистка, я интересуюсь всем, что связано с пересечением этих тем. К сожалению, большая часть «феминистских» обзоров Трека шестидесятых состоит из «все женщины здесь отстой, давайте лучше поговорим о мужчинах». Из опровергающих это правило работ можно вспомнить только книгу «Гендер и сексуальность в Стар Треке» и обзоры ТОСа, написанные PlaidAdder в 2011-2013 годах. Эти обзоры – лучшее из того, что я читала по Треку, я согласна со многим (хотя и не всем) из написанного здесь, поэтому я решила ознакомить русскоязычных читател_ьниц с ними. Все мысли и идеи, за исключением моих примечаний курсивом, принадлежат PlaidAdder, прав на «Звёздный путь» у меня также нет.Название: Пересматривая "Звёздный путь: оригинальный сериал" в 21 веке
Автор: PlaidAdder
Ссылка на оригинал: archiveofourown.org/works/856342/chapters/16391...Перевод: Octubre
Вселенная: ST: TOS
Категория: джен
Жанр: аналитика
Рейтинг: PG-13
Саммари:Эти обзоры «Звездного пути» я написала после пересмотра всех трёх сезонов оригинального сериала в 2011-2013 годах. Каждая рецензия состоит из пересказа сюжета (я очень старалась избежать скучного, сухого пересказа) и моего анализа серии. Первоначально я выложила их в ЖЖ, но потом перепостила сюда, поскольку так гораздо легче собрать всё в одном месте.
Всё началось в восьмидесятых, когда я, тогда девочка-подросток, стала поклонницей ТОСа. Сейчас я – лесбиянка средних лет, и, скажем так, разбираюсь в гендерных вопросах гораздо лучше, чем в те времена. Если вам не интересны гендерные исследования, то, наверное, читать мои рецензии вам будет скучновато. Однако, если эта тема вам интересна, вы, возможно, обнаружите, что гендер представлен в ТОСе намного сложнее – и, как сказали бы вулканцы, поразительнее – чем может показаться на первый взгляд.
То, что люблю этот сериал, не значит, что я неспособна осмысливать его критически. Я считаю, очень многому можно научиться, задав себе вопрос: как и почему эта серия ухитрилась так низко скатиться?
О, а ещё я вижу слэш. Но в ТОСе он есть, поверьте. И не только потому, что нам хочется его видеть. Наслаждайтесь!
Примечание:
Я пересматривала серии в порядке их первоначального выхода в эфир. Мой обзор «Клетки», который я до недавнего времени считала потерянным, находится в конце. Мы начнем с «Ловушки для человека», выпущенной в эфир первой – без каких-либо на то причин, за исключением того, что это была одна из немногих полностью завершённых к тому времени серий.
Рецензия на «Ловушку для человека» была написана до того, как я стала подходить к своему проекту вдумчивей и старательней, поэтому аналитическая часть очень коротка; со временем обзоры усложнялись. Я оставила записи в том виде, в котором запостила их впервые (за вычетом грамматических и фактических ошибок), так что наслаждайтесь познавательным путешествием.
Рецензии можно читать не по порядку, но есть здесь и своего рода сюжетная линия. Со временем я придумала для феномена «Звездного пути» несколько новых терминов, которые могут запутать обычных читательниц/читателей, так что в конце пришлось поместить небольшой словарик. Поехали!
читать дальшеГлава 1: Ловушка для мужчин.
ЗВЕЗДНАЯ ДАТА: 24 мая, 2011
СЕРИЯ №1: «Ловушка для мужчин»
СЦЕНАРИЙ: Джордж Клейтон-Джонсон
Итак, во время тренировок (программа упражнений, кстати говоря, полный отстой) я пересматриваю «Звездный путь: оригинальный сериал». Думаю, можно ещё и сделать обзоры серий.
На самом деле, нельзя сказать, что я пересматриваю именно оригинальный сериал. Я смотрю DVD с «ремастерингом» старых серий, и, как я только что обнаружила, посмотрев добавочные материалы к первому диску, это не значит, что недостатки изображения исправили. Это значит, что все «внешние» спецэффекты переделали в CGI-графику.
Немного поругаюсь по этому поводу.
Теперь в каждой серии, в которой показывают «Энтерпрайз» в космосе, изображение модели звездолёта заменили на компьютерную анимацию. То же самое со звёздами, космосом, планетами, космическими сражениями… практически всё, что снято не в павильоне, переделали в CGI. Звездолёт сохранил форму старого «Энтерпрайза», но, разумеется, выглядит совсем иначе, скорей в духе последних трех фильмов «Звёздных войн», чем «Звездного пути» шестидесятых. У космоса и планет тоже совершенно другой вид. Даже отснятый в павильоне материал подвергли цифровой обработке, чтобы усилить контрастность и устранить размытость, типичную для старых записей, транслировавшихся вечером на одиннадцатом канале.
Да, кроме того, в некоторых случаях при сценах высадки на планету старые декорации заменили на компьютерную графику, дорисовав отсутствовавшие прежде детали.
И ещё они перезаписали музыку в начале и наложили поверх неё голос Шатнера.
В интервью, которое было в дополнительных материалах, все с большим энтузиазмом говорили, как хорошо в ремастеринге соблюли дух оригинала, и как всё было сделано именно так, как актёрам хотелось бы, и т. д. Может быть, это и правда, а может, и нет. В любом случае, меня ремастеринг печалит, потому что из-за него я не могу воссоздать первое впечатление от просмотра сериала. То есть, для того, чтобы воссоздать его полностью, мне понадобился бы подвал в доме родителей, но тем не менее.
И, смотря всё это, я поняла, почему была так привязана к старым примитивным декорациям. Там показали задник, использованный в какой-то серии – думаю, это была «Арена» – и сказали: «Смотрите, это всего лишь помятый кусок расписанного металла». Так как ТОС был сделан до эпохи компьютерных эффектов – и задолго до неё –приходилось использовать повседневные вещи и применять оптические трюки для придания «фантастического» вида. Иногда это выглядело довольно смешно, но, по сути, всё это напоминало театр. Также это немного походило на конструирование – по крайней мере, насколько оно доступно мне: берём всё, что найдём в гараже (потому что слишком неорганизованны, чтобы закупаться заранее, и в любом случае слишком невежественны и не знаем, что именно надо купить) и строим, что нам нужно.
В любом случае, всё это имеет мало отношения к «Ловушке для мужчин». В ней нет межзвёздных битв и мало сцен за пределами звездолёта. Однако я скажу вам, что здесь есть: неандертальский взгляд на гендер!
Знаете, что забавно? Смотреть эту серию и вспоминать, как раньше, услышав, что сериал, возможно, слегка запятнан сексизмом, братья-треккеры начинали с нами спорить. Спорить! Как будто с этим можно было не согласиться! И мы ещё считали, что должны защищать свою позицию!
Что ж, «Ловушка для мужчин» доказывает нам, что «Звёздный путь» не был «слегка запятнан сексизмом». Он им сочился. Вся его вселенная была построена на тех представлениях о гендерных различиях, которые сами едва только выбрались из слизи протерозойской эры.
Сюжет: вкратце, в «Ловушке для мужчин» (написанной Джорджем Клейтон-Джонсоном; я собираюсь отслеживать авторство сценариев) Кирк, Боунс и рядовой Дарнелл (когда все зовут тебя «рядовым», ничего хорошего ждать не стоит) спускаются на планету с пустынным климатом. Их цель – медосмотр археолога Роберта Крейтора и его жены Нэнси, которая оказывается бывшей пассией доктора Маккоя. С самого начала нам ясно, что перед тремя разными людьми Нэнси предстаёт в разных обличьях: Маккой видит её такой, какой она была десять лет назад, Кирк видит Нэнси, которой 35 лет (интересно, что у тридцатипятилетней Нэнси уже немало седины в волосах), а Рядовой видит красавицу-блондинку, похожую на другую девушку уже из его прошлого. (То есть, по сути, она – обольстительница. Но я отвлекаюсь.) Профессор Крейтор неожиданно принимает оборонительную позицию и постоянно пытается выгнать пришедших. «Нэнси Крейтор» выманивает бедного Рядового из укрытия; позже его находят мертвым. Его лицо покрыто странными красными круглыми шрамами, напоминающими следы присосок. Наконец Боунс обнаруживает, что тот умер от солевого истощения, и начинается поиск убийцы. Естественно, оказывается, что настоящая Нэнси Крейтор давно умерла, а «жена» профессора Крейтора – соляной вампир, принимающий перед своими жертвами облик людей, к которым они когда-то были неравнодушны. Команде «Энтерпрайз» требуется время, чтобы это понять, что, конечно, приводит к смерти ещё нескольких человек. В конце концов Боунсу приходится пристрелить создание, выглядящее как его потерянная возлюбленная, и увидеть её посмертное превращение в ужасное существо с присосками на пальцах и лицом рыбы-миноги.
Окей, что я хочу сказать о сексизме в основе серии:
1) Женщина, высасывающая жизненную силу мужчины для того, чтобы оставаться молодой и здоровой – архетип. Дело в том, что, в чисто буквальном смысле, это создание нельзя назвать «ловушкой для мужчин». Оно охотится за добычей любого пола, что почти увенчивается успехом в случаях йомена Рэнд и лейтенанта Ухуры. «Ловушкой для мужчин» его делают два обстоятельства. Во-первых, как и многие более поздние монстры «Звёздного пути», оно превращается в личный идеал женщины для любого смотрящего на него мужчины. Любопытно, что этот сюжет продолжает всплывать даже во времена «Следующего поколения». Во-вторых, как выясняется позже, в дополнение к соли, это создание также нуждается в любви. Так что оно не просто убьёт вас… оно потребует от вас чувств! О ужас!
Нужда в чувствах, в отличие от нужды в соли, по-видимому, носит гендерно-обусловленный характер. Впервые она проявляется в сцене в каюте Боунса, когда существо (под видом Нэнси) говорит, что ему больше нравятся чувства Боунса, потому что они сильней, чем у Крейтора.
2) Итак, я упомянула Ухуру и Рэнд.
С самого начала становится ясно, что Рэнд – приманка для зрителей-мужчин. Это заметно не только из-за печально знаменитых мини-юбки, высоких сапог и причёски-башни, но и из-за её работы. По крайней мере в этом эпизоде она состоит в том, что Рэнд приносит офицерам подносы с едой. Рэнд сразу привлекает внимание существа, потому что на подносе, который она несёт Сулу, стоит солонка, наполненная столовой солью. То есть, фактически, она стюардесса. (Позже, на мосту, Кирк почему-то произносит диалог, жуя обед из явно искусственных инопланетных овощей. Прежде чем уйти, он ставит тарелку на поднос другой старшины в красном мини-платье, не глядя на нее и не заговаривая с ней, и уходит.)
Превратившись в энсина, существо вслед за Рэнд идёт в ботанический сад, где Сулу восседает среди футуристически выглядящих инопланетных растений. Их, похоже, на компьютере не обрабатывали – заметно, что «растение», о котором так игриво перешучиваются Рэнд и Сулу, на самом деле рука в перчатке. В любом случае, когда Рэнд приносит поднос, она здоровается с куклой-цветком (представьте ярко-розовую венерину мухоловку с пятью «ловушками»). Она даёт растению мужскую кличку. Сулу замечает, что о неодушевлённых предметах обычно говорят в женском роде, но Рэнд возражает, что это – «он». «Девушке видней», говорит она, и добавляет: «Мне так и кажется, что одно из ваших растений вот-вот меня схватит». Когда она проходит по коридору, двое мужчин-членов экипажа смотрят ей вслед и рассуждают, как здорово было бы, если бы она была их личным йоменом. Она, похоже, принимает сексуальные домогательства как часть работы, останавливаясь только чтобы заметить, что один из домогающихся как-то странно смотрит на её солонку.
С Ухурой дело обстоит получше. Однако при первом же появлении её используют, чтобы показать всю комичность отсутствия у Спока человеческих эмоций. Разумеется, это раскрывается через беседу с «нелогичной женщиной» (Ухура сама так себя называет, хотя, к чести Нишель Николс, она делает это с нескрываемым сарказмом). Разговор начинается так:
Спок: Мисс Ухура, в последней записи вы допустили ошибку в графе «частота».
Ухура: Мистер Спок, если я ещё раз услышу слово «частота», я заплачу.
Он замечает, как нелогично отвращение связистки к слову «частота». Она объясняет, что просто пыталась «поддержать разговор», и затем советует ему, как флиртовать с ней: «Почему бы вам не назвать меня привлекательной…» и т. д. Даа, только так мужчины могут общаться с коллегами женского пола. Когда в конце концов Ухура просит Спока рассказать, как выглядит планета Вулкан в лунные ночи, он отвечает: «На Вулкане нет луны». Она произносит: «Я не удивлена…»
При просмотре этой сцены я подумала: ни за одну из потрясающих черт Ухуры невозможно благодарить сценаристов, всё принадлежит только Нишель Николс. Она сделала эту беседу смотрибельной, сыграв весь флирт как шутку, которую, как она знает, Спок не поймёт, и затем оставив его в размышлениях, не объяснив суть этой шутки.
Во всяком случае, это была «Ловушка для мужчин». Интересно будет посмотреть, что эти CGI-умельцы сделали с «Кошачьей лапой»…